- köpfen
-
I v/t1. jemanden köpfen behead s.o., decapitate s.o., cut (oder chop) off s.o.’s head2. (Ei) slice the top off; (Blume etc.) decapitate; (Bäume) top; (Flasche) crack open3. Fußball: (Ball) head; (Tor) score with a headerII v/i Fußball: head the ball* * *(enthaupten) to decapitate; to behead; to decollate* * *kọ̈p|fen ['kœpfn]1. vt
ein Ei köpfen — to cut the top off an egg
2) (FTBL) to head2. vi1)(als Todesstrafe)
in Saudi-Arabien wird immer noch geköpft — they still behead or decapitate people in Saudi Arabiadas Köpfen — beheading, decapitation
2) (FTBL)ins Tor köpfen — to head a goal, to head the ball in
* * *((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) head* * *köp·fen[ˈkœpfn̩]I. vt1. (fam: enthaupten)▪ jdn \köpfen to behead sb; s.a. Flasche2. (die Triebe beschneiden)▪ etw \köpfen to prune sthII. vi to head the ball* * *transitives Verb1) decapitate; (hinrichten) behead; (fig.) break or crack open <bottle>; slice the top off <egg>2) (Fußball) headdas 2:0 köpfen — head [in] the goal to make it 2-0
* * *köpfenA. v/t1.jemanden köpfen behead sb, decapitate sb, cut (oder chop) off sb’s headB. v/i Fußball: head the ball* * *transitives Verb1) decapitate; (hinrichten) behead; (fig.) break or crack open <bottle>; slice the top off <egg>2) (Fußball) headdas 2:0 köpfen — head [in] the goal to make it 2-0
* * *v.to behead v.to decapitate v.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.